Minä en sitten olekaan setä.
Kuubatar kertoi eilen illalla emännälle, että suomenkielessä on sana eno, joka tarkoittaa minua.
Setä sana on vähän epämääräisempi
- namusetä
- poliisisetä
- kirjastosetä
- taksisetä
jne.
Mutta, kukaan ei ole kuullut namuenosta tai taksienosta.
Sen tiedän, että eno on tippunut veneestä, joten ensi kesänä pidän aina saareen meno- ja tulomatkalla pelastusliivejä ja olen tosi varovainen, kun istun isännän vieressä.
Minä en aio tippua ja kastua.